close

先前在博X來預購的中文版CaseBook,總算在今天領回來嚕(因為是預售差點給他忘了領=口=")

 

感覺就是單純中文化,從書皮乃至於內容排版,基本上與之前敗回來的英文版無異

但是比英文版好買太多了......之前預售竟然還得等到第二階才買得到真的太誇張了

 

便利貼這個小地方也保留下來,雖然我對用的字型有點小意見,偵探的字體才沒這麼好看XDXD

醫生的字體在中文版用的字型,就比較跟英文版的相當

 

價錢方面中英版差了一截,再度印證了中文版的書其實比外文書便宜不少,這算是生活在華文圈的好處,同一本書翻譯過後還比較便宜(當然畫冊類就又是另一回事),這種幕後花絮書,比起畫集來真的好敗不少XD(荷包哭泣中...)

基本上看英文版用字並沒有太高深,不會太有障礙,但果然中文版親切很多啊~~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fallensky 的頭像
    fallensky

    迷妹的宅居生活

    fallensky 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()