最近為了準備出國去,不只事情忙不完,花錢如流水一樣這句話說得絕對不誇張,但是為了吾愛POI【?】我還是忍痛敗了遊戲《看門狗Watch Dogs》啊!!!
遊戲的中文官方網頁:http://www.ubisoft.com.tw/watchdogs/
就算買不到也要把不同限定版的內容PO上來自嗨一下XDDD
只是話說我為了迎接中文版所經歷的漫長等待時光,在這回製作發行商育碧搞出的鳥事面前,實在讓我有種「等了這麼久就為了給官方狠狠打臉」的感覺......
這是把官網拉到最底下的"But..."的公告訊息......(= =)
不是說遊戲不好玩因為目前我才剛入手根本還沒安裝,只是在我去買中文版時,就看到被網友挖出的「中文版被閹割」傳聞:《看門狗》的繁中版是基於日版改版而來,最後讓中文版的畫質不但與歐美版本有所落差【買PS系列版本的玩家哭死啊】,遊戲內容更慘遭閹割......【換PC版的玩家哭了】。
消息來源:
https://www.facebook.com/UbisoftSEA/posts/793923080618074
http://iphone4.tw/forums/showthread.php?t=211255
http://v.youku.com/v_show/id_XNjgzMTA5NjE2.html
在看到網友頻頻分享的相關資料與影片,我默默的在網路上搜尋之後,最後決定買了英文版,然後再用正常管道進行中文化...【其實如果當作是訓練/學習英文的話,不看中文其實也無所謂啦 (好阿Q啊】
最後還是決定花點工夫去買了看門狗的英文版...
從Ubisoft的鎮店之寶《刺客教條》系列開始,在下都是買正版遊戲來表示支持,而且刺客教條1我後來還補買了中文版,更別說工人系列我也都砸錢下去了......
這才是真正的敗家證明......之一部分(= =")
所以爆出這樣的幕後真相,真心讓我感覺有些受傷,就算是在下對於BG暴力的R18向來無愛,網路上也出現了平抑的玩後心得報告,強調講閹割有點過頭了,但的確有「加以調整」:
http://www.mobile01.com/newsdetail.php?id=15235
但這就像是有些電影出現了剪接版一樣,以創作的角度來看,除了這種閹割不只是扭曲了原意,對觀眾來說也像是體驗了某種作品的不完整/殘缺版本,在花了一筆大錢,又比別人多等好幾個月的前提下,買正版可以體驗到的內容比直接破解來玩的更少這點也讓人火大,擁有不少作品多國語言化的Ubisoft公司,這回居然做出這種決定,也讓我百般不能理解啊。
所以雖然最後我還是買了英文版,但這個事件也多少影響了敗完家後理應高興的心情,而且這時候要找英文版還有點小困難,買個正版也還要查明一下謠言,等了這麼久最後更像是花錢當受氣包【結果還是敗下去了看我這個迷妹有多麼的鄉愿啊QQ】,各位廠商們,真的不要全怪消費者愛免費的心情啊。
留言列表